I wanted to add the song as a bgm... but have absolutely NO idea on how to do it... sighz... nvm... dun think anyone of you wanna listen to SMAP while reading about SMAP on my site anyway... :P
note: use unicode encoding to read the Japanese words)
世界に一つだけの花
Sekai ni Hitotsu dake no Hana
The Only Flower in this World
(NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one)
NO. 1 ni naranakute no ii
moto moto tokubetsu na Only one
it's ok not to be no. 1
rather, let's be the more special, Only one
花屋の店先に並んだ
hanaya no mise saki ni naranda
In front of the flower shop
いろんな花を見ていた
iron na hana wo miteita
I saw many flowers or different variety
ひとそれぞれ好みはあるけど
hito sorezore konomi wa aru kedo
even though everyone has their different preferences
どれもみんなきれいだね
dore mo minna kirei dane
every one of the flowers are beautiful
この中で誰が一番だなんて
sono naka de dare ga ichiban da nante
regarding which one of them are actually the first (most beautiful)
争うこともしないで
arasou koto mo shinai de
they never fight over it (over which of them are the most beautiful)
バケツの中誇らしげに
baketsu no naka okorashige ni
in the basket they stand proud
しゃんと胸を張っている
shanto mune wo haatte iru
with their backs straight with pride
それなのに僕ら人間は
sore nanoni bokura ningen wa
on the other hand, we the human beings
どうしてこうも比べたがる?
doushite kou mo kurabetagaru?
why are we even fighting over such a thing? (being no. 1)
一人一人違うのにその中で
hitori hitori chigau noni sono naka de
under the circumstances that we are all different
一番になりたがる?
ichiban ni nari tagaru?
we want to be the No. 1?
そうさ 僕らは
sou sa bukura wa
so, we are
世界に一つだけの花
sekai ni hitotsu dake no hana
the only flower in this world (ie: we are unique)
一人一人違う種を持つ
hitori hitori chigau hate wo motsu
each of us hold a different seed
その花を咲かせることだけに
sono hana to sakaseru koto dake ni
only to allow this seed in our hands to bloom
一生懸命になればいい
isshoukenme ni nareba ii
let's work hard and that will be enough
困ったように笑いながら
komatta youni warai nagara
while we smile like we are being troubled by something
ずっと迷ってる人がいる
zutto mayotteru hito ga iru
there are people who are lost (in the fight for No. 1)
頑張って咲いた花はどれも
ganbatte saita hana wa doremo
the flowers that bloom with all their might are all
きれいだから仕方ないね
kirei dakara shikata nai ne
beautiful that we can't help it (and hence are unable to choose a No. 1 from amonsgt them)
やっと店から出てきた
yatto mise kara dete kita
finally he walked out of the flower shop
その人が抱えていた
sono hito ga kakaete ita
he's hugging in his arms
色とりどりの花束と
iro tori dori no hanataba to
a bunch of flowers with many different colours
うれしそうな横顔
ureshi sou na yokogao
a face that seems filled with happiness
名前も知らなかったけれど
namae mo shira na katta keredo
Although I didn't know his name
あの日僕に笑顔をくれた
ano hi boku ni egao wo kureta
he gave me a smile that day
誰も気づかないような場所で
dare ni kizukanai youna basho de
in a place where no one will take notice of
咲いてた花のように
saiteta hana no you ni
like flowers in full bloom (he smiled)
そうさ 僕らも
sou sa bukura mo
so, we too are
世界に一つだけの花
sekai ni hitotsu dake no hana
the only flower in this world (ie: we are unique)
一人一人違う種を持つ
hitori hitori chigau hate wo motsu
each of us hold a different seed
その花を咲かせることだけに
sono hana to sakaseru koto dake ni
only to allow this seed in our hands to bloom
一生懸命になればいい
isshoukenme ni nareba ii
let's work hard and that will be enough
小さい花や大きな花
chisai hana ya ookina hana
small flowers and big flowers
一つとして同じものはないから
hitotsu to shite onagi mono wa nai kara
because there are no two that's the same as each other
NO.1にならなくてもいい
No. 1 ni naranakute mo ii
It's okie no being No. 1
もともと特別なOnly one
moto moto tokubetsu na Only One
be the more special Only One
by: SMAP
translations and Romanji by: Aleshiela Puriko
this is the song that drove the whole of Japan and me mad for an entire year last year.... 9 month after it's realease... it's still 2nd on the charts (today)... a great song, very meaningful, and I must say... the song that had inspired me ALOT over the two years (it was released as part of an album two years ago). sorry pple... keep on saying 'bye' when I'm still around... haha but i'm beginning to look forward to my holiday to a cold country at this time of the year... till we meet again in a week's time, may this song bring you some inspiration!!
1 comment:
The lyrics are really meaningful! :) thank you for sharing! :D
Post a Comment