ok... I may not be coherent.... so... I was walking along orchard road after a monday night date with my girlfriends (ber's treating) after saying good bye to ber and hua (they turned to walk towards orchard mrt). yiling and shu and i decided to take a long walk and walk from swensens to dhoby ghaut... then i heard a voice from behind "wu zun's behind you". It was BER!!! walking at double normal speed towards us from the back. I turned back and saw a SUPER pretty boy in blue strip shirt and jeans walking in my direction, less than 2 meters away from me!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Beside him, a petite girl in green, maybe his manager.
So, wuzun was totally open about it, without any baseball cap or sun glasses (ok... no sane person will wear sun glasses at 9.55pm along orchard road yah?). AND so~~ yours truly managed to STARE at him for few seconds and then i see myself following his footsteps... (we did a semi, 10 meters trail lar)...
wuzun walked into HMV and we we seriously contemplating if we shld go in to like... get a photo or autograph or something...
seriously, i just wanna see him a little more... he's SO pretty!!!!!!
so we walked him and he came out! ok... walking in our direction to get onto the escalator. They quickly ascended upwards and that's the last time we saw his trained back.
so... what's about him.... ok... really pretty features, very fair (according to our eyesight under the orange street lamps of orcgard road), very good skin, like girl!! (ber's comments: i will really think he's gay boy if i didn't know he's wuzun). Not especially tall.,.. prolly 175-180? the girl beside him is really petite, so it's not easy to gudge his height, but he has long body lar... (prolly due to the shirt he's wearing - normal blue strip collar shirt tugged out)...
shu and i were like 2 crazy women trying to pretend to be sane... ber and yiling was like... you two shld go get autograph, but we decided agst it because it is afterall his free time and he probably was rushing to buy some thing (CDs?) being at orchard road at 9.55pm. but you have 2 contented girls tonight who saw a really pretty boy~~~ *drools*
was intending to go see him and the rest of ferenheit at IMM yest, then decided agst it, then i forgone today's fan meeting at tampines mall to meet up with the girls~~~ ah~~~ rewards for being loyal to friends yah? so the WHOLE GROUP saw him, from a dist of 2 meters!!!!!!!!!! (hua was like... being pulled along by ber because she has no idea who's wuzun... ^^;;)
okok... need to get this writen down before i forget~~ happy day seeing wuzun, good jap food from suki ramen, and ice-cream treat from ber at swensens (earthquake). ^^v
p/s: wuzun has VERY sharp nose!!! PRETTY!!!!
=================
update: shu said that wuzun didn't change from his promotions at tampines mall. It's a blue flowery shirt. ^^;; look at this u channel page for the shirt (the bottom of the page)
http://u.mediacorptv.com/story.aspx?Editorial_ID=497&SubCategoryID=19
Monday, January 29, 2007
Sunday, January 28, 2007
The Brain
The brain is an amazingly lazy creature.. you need to keep pushing it to work or it will simply slack off and degenerate. Just like mine... (ToT)
Saturday, January 20, 2007
Opportunity Cost and Perfectly Competitive Markets
Economics tells us that "there is no such thing as a free lunch"; for everything you get, there is a relative "opportunity cost" that is measured by the next best alternative forgone for making this choice.
Application:
The opportunity cost of watching one hour of takuya's new drama = watching one hour of SMAPXSMAP. (^^)v~~
A Perfectly Competitive Market is one with a large number of firms, each of which produces the same standardize product in amounts so small that no individual firm can affect the market price.
Application:
The human market is a perfectly competitive market because the death of one person does not affect the rest of the world, life goes on for all the best.
I have warped theories and pam peh is here screaming that my understanding is seriously mistaken too because i fail to consider "bearers of entry" and "perfect knowledge".
hey~ WHO CARES? you think you can sell human lives? Or can you measure human lives in monetary terms? take it easy girl, just your dear sister going off the hook again ok?
Application:
The opportunity cost of watching one hour of takuya's new drama = watching one hour of SMAPXSMAP. (^^)v~~
A Perfectly Competitive Market is one with a large number of firms, each of which produces the same standardize product in amounts so small that no individual firm can affect the market price.
Application:
The human market is a perfectly competitive market because the death of one person does not affect the rest of the world, life goes on for all the best.
I have warped theories and pam peh is here screaming that my understanding is seriously mistaken too because i fail to consider "bearers of entry" and "perfect knowledge".
hey~ WHO CARES? you think you can sell human lives? Or can you measure human lives in monetary terms? take it easy girl, just your dear sister going off the hook again ok?
千の風になって
A Thousand Winds (author unknown)
Do not stand at my grave and weep;
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.
When you awaken in the morning's hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there, I did not die.
英文詩原作/佚名 英譯中/沙永玲。
請不要佇立在我墳前哭泣,
我不在那裡,我沒有長眠。
化為千風,
我是閃耀在皚皚白雪上的鑽石,
我是映照在成熟穀物上的陽光,
我是溫柔的秋雨。
當你在清晨醒來,
我是悄聲拍翅疾飛的鳥群,繞著你遨翔。
我是在夜裡發光的星星。
請不要佇立在我墳前哭泣,
我不在那裡,我沒有死。
日本語詩:
千の風になって
譯者:新井満(あらいまん)
千の風になって
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
あの大きな空を 吹きわたっています
以下為拓哉的感想:
聽到這麼美的歌,心境也隨之起伏,
心靈雖然會得到撫慰,但悲傷的事實畢竟還是一個事實,
這讓我重新體會到,我們必須去面對不可以逃避現實。
轉自:海賊團的一分,感謝ckhwa san和Sunny014 san!
Do not stand at my grave and weep;
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.
When you awaken in the morning's hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there, I did not die.
英文詩原作/佚名 英譯中/沙永玲。
請不要佇立在我墳前哭泣,
我不在那裡,我沒有長眠。
化為千風,
我是閃耀在皚皚白雪上的鑽石,
我是映照在成熟穀物上的陽光,
我是溫柔的秋雨。
當你在清晨醒來,
我是悄聲拍翅疾飛的鳥群,繞著你遨翔。
我是在夜裡發光的星星。
請不要佇立在我墳前哭泣,
我不在那裡,我沒有死。
日本語詩:
千の風になって
譯者:新井満(あらいまん)
千の風になって
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
あの大きな空を 吹きわたっています
以下為拓哉的感想:
聽到這麼美的歌,心境也隨之起伏,
心靈雖然會得到撫慰,但悲傷的事實畢竟還是一個事實,
這讓我重新體會到,我們必須去面對不可以逃避現實。
轉自:海賊團的一分,感謝ckhwa san和Sunny014 san!
Wednesday, January 17, 2007
How tiring is life?
Just watched Takuya's new drama, Teppei's such a tired man...
He has to deal with:
1) a father who deliberately tries to ignore him because he thinks that Teppei's the son of his grandfather
2) a mistress of his father... who tries all the time to speak against him
3) trying to protect a mother who gets neglected by her husband and demeaned by her husband's mistress
4) trying to be a loving husband and father to his own family when he actually loved another woman before his marriage with his wife (the marriage is an arranged marriage)
5) trying to bring up the steel industry in japan because he believes that steel is the future for japan, but have constrains in terms of finances
6) trying to protect his youngest sister who is being forced to get into an arranged marriage
7) being a futuristic revolutionalist in ideas but stuck in the old and conservative thinking of the japanese society
the list goes on... Teppei leads such a tiring life! and the sad thing is... the people around him leads equally tiring and complicated lives... *faints*
They say we can find ourselves in the characters of the show... I agree, it's really impactful... but very tiring to watch... the tired characters, the CHEEM japanese, the tense and heavy mood... but nevertheless, a very worthy drama that I've not seen in a long time. Karei Naru Ichizoku, I look forward to the drama's continual good ratings. ^^
He has to deal with:
1) a father who deliberately tries to ignore him because he thinks that Teppei's the son of his grandfather
2) a mistress of his father... who tries all the time to speak against him
3) trying to protect a mother who gets neglected by her husband and demeaned by her husband's mistress
4) trying to be a loving husband and father to his own family when he actually loved another woman before his marriage with his wife (the marriage is an arranged marriage)
5) trying to bring up the steel industry in japan because he believes that steel is the future for japan, but have constrains in terms of finances
6) trying to protect his youngest sister who is being forced to get into an arranged marriage
7) being a futuristic revolutionalist in ideas but stuck in the old and conservative thinking of the japanese society
the list goes on... Teppei leads such a tiring life! and the sad thing is... the people around him leads equally tiring and complicated lives... *faints*
They say we can find ourselves in the characters of the show... I agree, it's really impactful... but very tiring to watch... the tired characters, the CHEEM japanese, the tense and heavy mood... but nevertheless, a very worthy drama that I've not seen in a long time. Karei Naru Ichizoku, I look forward to the drama's continual good ratings. ^^
Saturday, January 13, 2007
Takuya's Town
This is a replica of a passage I wrote on Takuya's Town.
我是在2004年头加入TT的,一晃也在这里呆了3年了,当时一事兴起,便毛遂自荐,当起了TT English Corner的斑竹。站长哲平人不错,也给了我很多鼓励。我便在TT那个小角落当了一个小小的斑竹,做点英语教学,和大家打打屁,聊聊天。对网站没什么贡献,只是把那里当成一个自己在网络上的家,可以驻足,有很多好朋友和我一起玩。
真正参加TT版务……应该是有一次maru san请斑竹们去msn上聊天吧? 现在我也忘了我们当时谈了什么,就商量了一些东西啦……但是那是就觉得TT其他的斑竹们人都很好,也许因为他们跟我一样,都少根筋吧? 哈哈都是年轻人,说话很直,但是也很爽快。真正和maru(昵称:爱慕)熟悉,是开始做ENGINE字幕版的时候,因为当时雨宫工作忙,所以请我接手了翻译组3个月,当时便和爱慕有了很多交流。因为翻译组的关系,也让我认识了很多位好朋友,oldpams,Kirakira,wing,lyn,bandit,swallow,凉子…… 有的到现在还有联系,有的已经没有联络了。但是当时,真的和他们度过了很愉快地日子。
最多接触的还是爱慕……这个现在已经不知道去了那里的好朋友。 常常和爱慕一起在网上一边做翻译一边聊天,骂哲平。 *汗* 本来只是谈论版上的职务,渐渐地也聊起了私事,成了真正的朋友。后来爱慕因为身体不适,也在版务上和哲平出现了一些纷争,结果就不再出现在版上和msn上了。不管她现在在哪里,希望她一些安好,开心就好。
另一位因为TT而结识的好朋友是vivienvtakuya,这位在TT很“啊萨力”的旧斑竹。起初在版上看到vivien的时候,觉得她好可怕…… ^^;;因为vivien很严厉,尤其对转载的人们,完全不留情面,骂!后来渐渐了解了TT的版务才了解转载对她们这些提供下载的朋友有很大的影响。当自己用自己的钱买来给大家下载的空间在一夜之间出现超过预计流量20倍的流量时,没有人会不生气吧?私下和vivien认识后才发现vivien除了是个很有能力的斑竹外,人很爽朗,很直接,是一个非常值得交的朋友。vivien和我度过了TT一段相当辛苦的日子。为什么辛苦,允许我不多说,但是只能说……除了maru,没有vivien,TT可能早已经不在了吧?
还有就是雨宫。和雨宫有交际,应该是在她邀我加入字幕组的时候吧? 这个木村拓哉词典对某拓的了解不是常人的程度~ 因为雨宫的关系,我发现我渐渐越来越喜欢某拓了! 哈哈~~~ 雨宫很有才气,除了日文好,连制片,作图等等都很了,最重要的,应该是她很愿意花时间去学习很多东西吧? 这点我就惭愧了,因为我通常对事情都是只有3分钟热度……
木村拓哉真的很了不起……因为他的fans年龄分布真的很广。因为某拓的关系,我认识了好多位既是朋友,更是我的老师的姐姐们。pamsy姐姐,mei姐,华姐,birgit姐姐,水心姐姐,77姐姐…… 谢谢你们这么照顾和疼爱我这个小妹妹,因为有了你们,我总是觉得我在网络上好幸福哦~!尤其是pamsy姐姐,因为姐姐是新加坡人,姐姐成了我人生的顾问,因为我常常能从姐姐那里得到很好的建议和鼓励,姐姐也非常照顾我,还请我吃饭!^^;; 谢谢姐姐!
说了这么多……好像忘记了TT一个非常重要的人……哲平老大。说真的……非常感谢哲平开设了TT,和其他论坛不同,我总觉得TT好温暖,因为哲平的Takuya's Town,我认识了好多位不止和我同样喜欢木村,更是能交心的好朋友。虽然曾经有短时间和哲平闹得很不愉快,更从此辞掉了TT斑竹的工作,但是其实哲平是个很不错的朋友。至于站主呢,这个就见仁见智了,但是,开辟TT这一点,就是一个很了不起的事情了。
当然,从2004年开始TT最不可缺少的,应该是女神kawasima san吧? 这位慈祥,和善,有着超强毅力的妈妈~ kawasima san一直是TT最大的支柱,她很少开口,更从来不抱怨,就默默地支持TT。刚开始我真的很难理解为什么不是木村fan的kawasima san会原意帮TT上传sxs,还有一大堆某拓和smap的节目。现在我明白……kawasima san应该就单纯地希望TT的大家开心吧? 当然,大家的回帖和讨论便是她最大的原动力。很可惜,好像很多人都没有意识到这点……是因为kawasima san一直都在,所以大家才容易把她遗忘吗? kawasima san的毅力一直是我在当斑竹时的动力。kawasima san~ 谢谢你!!! *抱*
明天开始就要到一个新的地方了,应该说是重新开始吧? 但是对这个旧地方,我会一直记得的,衷心地谢谢TT给了我好美丽的回忆,陪伴我度过了3年的岁月,让我遇到了好多位一辈子的朋友。衷心祝福TT,同时也盼望和大家的缘分还能继续。共勉之。
Ale
2007年1月13日
Takuya's Town
我是在2004年头加入TT的,一晃也在这里呆了3年了,当时一事兴起,便毛遂自荐,当起了TT English Corner的斑竹。站长哲平人不错,也给了我很多鼓励。我便在TT那个小角落当了一个小小的斑竹,做点英语教学,和大家打打屁,聊聊天。对网站没什么贡献,只是把那里当成一个自己在网络上的家,可以驻足,有很多好朋友和我一起玩。
真正参加TT版务……应该是有一次maru san请斑竹们去msn上聊天吧? 现在我也忘了我们当时谈了什么,就商量了一些东西啦……但是那是就觉得TT其他的斑竹们人都很好,也许因为他们跟我一样,都少根筋吧? 哈哈都是年轻人,说话很直,但是也很爽快。真正和maru(昵称:爱慕)熟悉,是开始做ENGINE字幕版的时候,因为当时雨宫工作忙,所以请我接手了翻译组3个月,当时便和爱慕有了很多交流。因为翻译组的关系,也让我认识了很多位好朋友,oldpams,Kirakira,wing,lyn,bandit,swallow,凉子…… 有的到现在还有联系,有的已经没有联络了。但是当时,真的和他们度过了很愉快地日子。
最多接触的还是爱慕……这个现在已经不知道去了那里的好朋友。 常常和爱慕一起在网上一边做翻译一边聊天,骂哲平。 *汗* 本来只是谈论版上的职务,渐渐地也聊起了私事,成了真正的朋友。后来爱慕因为身体不适,也在版务上和哲平出现了一些纷争,结果就不再出现在版上和msn上了。不管她现在在哪里,希望她一些安好,开心就好。
另一位因为TT而结识的好朋友是vivienvtakuya,这位在TT很“啊萨力”的旧斑竹。起初在版上看到vivien的时候,觉得她好可怕…… ^^;;因为vivien很严厉,尤其对转载的人们,完全不留情面,骂!后来渐渐了解了TT的版务才了解转载对她们这些提供下载的朋友有很大的影响。当自己用自己的钱买来给大家下载的空间在一夜之间出现超过预计流量20倍的流量时,没有人会不生气吧?私下和vivien认识后才发现vivien除了是个很有能力的斑竹外,人很爽朗,很直接,是一个非常值得交的朋友。vivien和我度过了TT一段相当辛苦的日子。为什么辛苦,允许我不多说,但是只能说……除了maru,没有vivien,TT可能早已经不在了吧?
还有就是雨宫。和雨宫有交际,应该是在她邀我加入字幕组的时候吧? 这个木村拓哉词典对某拓的了解不是常人的程度~ 因为雨宫的关系,我发现我渐渐越来越喜欢某拓了! 哈哈~~~ 雨宫很有才气,除了日文好,连制片,作图等等都很了,最重要的,应该是她很愿意花时间去学习很多东西吧? 这点我就惭愧了,因为我通常对事情都是只有3分钟热度……
木村拓哉真的很了不起……因为他的fans年龄分布真的很广。因为某拓的关系,我认识了好多位既是朋友,更是我的老师的姐姐们。pamsy姐姐,mei姐,华姐,birgit姐姐,水心姐姐,77姐姐…… 谢谢你们这么照顾和疼爱我这个小妹妹,因为有了你们,我总是觉得我在网络上好幸福哦~!尤其是pamsy姐姐,因为姐姐是新加坡人,姐姐成了我人生的顾问,因为我常常能从姐姐那里得到很好的建议和鼓励,姐姐也非常照顾我,还请我吃饭!^^;; 谢谢姐姐!
说了这么多……好像忘记了TT一个非常重要的人……哲平老大。说真的……非常感谢哲平开设了TT,和其他论坛不同,我总觉得TT好温暖,因为哲平的Takuya's Town,我认识了好多位不止和我同样喜欢木村,更是能交心的好朋友。虽然曾经有短时间和哲平闹得很不愉快,更从此辞掉了TT斑竹的工作,但是其实哲平是个很不错的朋友。至于站主呢,这个就见仁见智了,但是,开辟TT这一点,就是一个很了不起的事情了。
当然,从2004年开始TT最不可缺少的,应该是女神kawasima san吧? 这位慈祥,和善,有着超强毅力的妈妈~ kawasima san一直是TT最大的支柱,她很少开口,更从来不抱怨,就默默地支持TT。刚开始我真的很难理解为什么不是木村fan的kawasima san会原意帮TT上传sxs,还有一大堆某拓和smap的节目。现在我明白……kawasima san应该就单纯地希望TT的大家开心吧? 当然,大家的回帖和讨论便是她最大的原动力。很可惜,好像很多人都没有意识到这点……是因为kawasima san一直都在,所以大家才容易把她遗忘吗? kawasima san的毅力一直是我在当斑竹时的动力。kawasima san~ 谢谢你!!! *抱*
明天开始就要到一个新的地方了,应该说是重新开始吧? 但是对这个旧地方,我会一直记得的,衷心地谢谢TT给了我好美丽的回忆,陪伴我度过了3年的岁月,让我遇到了好多位一辈子的朋友。衷心祝福TT,同时也盼望和大家的缘分还能继续。共勉之。
Ale
2007年1月13日
Takuya's Town
Thursday, January 11, 2007
Donors please?
This is a painful cry from poor students of a school located on a small mountain in a small island to donate funds to their school. The poor students who pay 6000 odd dollars per year of school fees are studying in a classroom that is approximately 30 years old. The seats and tables in the classroom are "squeaking" out loud for help after seeing batches and batches of students who eventually graduated to contribute to the small island's economy. The seats and tables, when interviewed by a concerned student, expressed that in their close-to-break-point (known in engineering as 'yield point') states, they should be allowed to retire in glory and let new young lads take over their prestigious duty of serving future batches of young minds.
With increased emphasis on health and welfare in the society, experts in biomechanics and human posture are called in to examine the facilities of the school. The analysis results called for better positioned tables to be used in the classroom. The students in the school were reported to can't even sit up right to attend lectures because the tables are so low that they have to BEND forward to write on the table. Experts warn that prolonged usage of such facilities will result in long-term backaches and stiff necks. This is a design flaw of the facilities that turned up because the population on the island had grown 30cm in average height over the past 50 years. When the facilities were first set up, they were reported to have suited the students perfectly.
The poor students are also told that they will not be doing experiments in their school because the school does not have enough funds to give them the global standard education claimed in their promotion gimick. Some of the student who went to a local research institution to work, found out that students from other education systems have used all the equipments, that the poor students saw only for the first time in their lives, in THEIR own schools.
This is also an appeal for the potential donors to specify where they will like their money be spent on upon donating. This is to avoid money being spent on better looking fountains and more established glass buildings that students are not allowed to stay for prolonged periods of time. (You finish your business in the building and get out.)
disclaimer: The above passage is entirely fictional and should be read for your reading pleasure only. Should any of the mentioned persons or occurances relate to any persons, alive or dead, and occurances, it is purely conincidental.
With increased emphasis on health and welfare in the society, experts in biomechanics and human posture are called in to examine the facilities of the school. The analysis results called for better positioned tables to be used in the classroom. The students in the school were reported to can't even sit up right to attend lectures because the tables are so low that they have to BEND forward to write on the table. Experts warn that prolonged usage of such facilities will result in long-term backaches and stiff necks. This is a design flaw of the facilities that turned up because the population on the island had grown 30cm in average height over the past 50 years. When the facilities were first set up, they were reported to have suited the students perfectly.
The poor students are also told that they will not be doing experiments in their school because the school does not have enough funds to give them the global standard education claimed in their promotion gimick. Some of the student who went to a local research institution to work, found out that students from other education systems have used all the equipments, that the poor students saw only for the first time in their lives, in THEIR own schools.
This is also an appeal for the potential donors to specify where they will like their money be spent on upon donating. This is to avoid money being spent on better looking fountains and more established glass buildings that students are not allowed to stay for prolonged periods of time. (You finish your business in the building and get out.)
disclaimer: The above passage is entirely fictional and should be read for your reading pleasure only. Should any of the mentioned persons or occurances relate to any persons, alive or dead, and occurances, it is purely conincidental.
有点不舍
嗯~ 这几天会有变化,一个陪了我快3年岁月的地方……
到时候才能细说,但是,随着日子越来越靠近,不舍的心情越来越多。
虽然已经只是个空壳了,但是人……是可以靠美好回忆活很久的动物吧?唉,我原来没有自己想象中的冷血嘛……还蛮感性的…… = =
到时候才能细说,但是,随着日子越来越靠近,不舍的心情越来越多。
虽然已经只是个空壳了,但是人……是可以靠美好回忆活很久的动物吧?唉,我原来没有自己想象中的冷血嘛……还蛮感性的…… = =
Sunday, January 07, 2007
New Year Resolution
Hmm... actually the purpose of this blog entry is to put the following down to remind myself... something Takuya said before that I think is really meaningful: 不论做什麽都好,是怎样的表情也好,只要那是你的style。但是,只有一点…… 不要对别人造成困扰。自己痛苦就好。
ok... since I titled this entry new year resolution, I shall attempt to plan my life for this year. something I have never every did before actually... = =
1) Pull my CAP up to 4.0 and above
2) Finish my UROP
3) Start being responsible for myself, I'm 22 this year
4) Treasure the people around me more and show them that I care
5) Find out what I want to do when I graduate
6) Do JLTP Level 1 by Dec
7) Start behaving like the elder daughter of the family
8) Get a life outside of school
9) Stop wasting money
10) Stop sleeping at 5am and start sleeping before 2am to allow my body to repair itself
All I can think of for the moment... have this urge to write down things like "go to Japan and see Takuya in person" but I know it probably can't be achieved this year... it's ok... that's a life long resolution. ^^
ok... since I titled this entry new year resolution, I shall attempt to plan my life for this year. something I have never every did before actually... = =
1) Pull my CAP up to 4.0 and above
2) Finish my UROP
3) Start being responsible for myself, I'm 22 this year
4) Treasure the people around me more and show them that I care
5) Find out what I want to do when I graduate
6) Do JLTP Level 1 by Dec
7) Start behaving like the elder daughter of the family
8) Get a life outside of school
9) Stop wasting money
10) Stop sleeping at 5am and start sleeping before 2am to allow my body to repair itself
All I can think of for the moment... have this urge to write down things like "go to Japan and see Takuya in person" but I know it probably can't be achieved this year... it's ok... that's a life long resolution. ^^
Subscribe to:
Posts (Atom)